- 1 Cross Culture Definition
- 2 Understanding Cross Culture
- 3 The Disadvantages of Cross Culture
- 4 Cross Culture Examples
- 5 What is Cross-Culture
- 6 Learn More About Cross-Culture in These Related Titles
- 7 Cross-cultural – Wikipedia
- 8 Cross-cultural communication
- 9 Cross-cultural pedagogies
- 10 Cross-cultural studies
- 11 See also
- 12 External links
- 13 What’s the difference between multicultural, intercultural, and cross-cultural communication?
- 14 Cross Cultural Communication
- 15 Cross-Cultural Competence: Engage People from any Culture
- 16 cross-cultural
- 17 Cross-Cultural Communication: Definition, Strategies & Examples – Video & Lesson Transcript
- 18 Cross-Cultural Communication
- 19 High- vs. Low-Context Culture
- 20 Nonverbal Differences
- 21 Language Differences
- 22 Writing Prompts about Cross-Cultural Communication
- 23 How to Improve Cross-Cultural Communication in the Workplace
- 24 What is Cross-Cultural Communication?
- 25 Why is Cross-Cultural Communication Important?
- 26 How to Improve Cross-Cultural Communication
- 27 Improving Workplace Communication
- 28 Cross-Cultural Communication – SAGE Research Methods
- 29 Looks like you do not have access to this content.
Cross Culture Definition
Cross-cultural management is a term used in the business sector to describe a company’s attempts to guarantee that its employees can communicate successfully with professionals from other backgrounds. When used in conjunction with the word “cross-cultural,” it denotes a realization of the distinctions between national, regional, and ethnic ways of doing things and a desire to bridge such disparities.
- In business, cross-cultural communication is a notion that emphasizes the distinctions between businesspeople from various countries, cultures, and ethnicities, as well as the need of bridging those disparities. In today’s world of globalization, cross-cultural training has become increasingly crucial for enterprises. In order to be efficient, business persons operating overseas must become familiar with the minor distinctions in style and substance that exist between countries.
Understanding Cross Culture
Cross-cultural communication is an area of research that has evolved to identify and comprehend the many ways in which individuals from different parts of the globe interact with one another, both vocally and non-verbally. With the globalization of business, the notion of cross-cultural communication is becoming increasingly relevant. Many businesses who want to broaden their product’s market reach invest significant money in educating their personnel on how to communicate and interact successfully with people from different cultures.
They must not only learn the language, but also adjust to the social standards of the country in which they are living.
Failure to successfully communicate with subordinates or to comprehend their activities might result in a chain reaction of difficulties throughout the organization.
The Disadvantages of Cross Culture
Every culture has an impact on how even the most insignificant social, cultural, and professional acts are viewed, and this has an unavoidable spillover effect into the corporate world. A symbiotic connection between a boss and a subordinate is considered by some cultures to exist between them. In certain organizations, the manager is expected to govern in the manner of a bureaucrat. Body language, physical touch, and conceptions of personal space are all examples of cross-cultural communication.
Body language, such as hand gestures, may be frowned upon or, worse yet, may convey messages that were not meant by the person making the gesture.
It is customary in certain cultures to casually touch someone, yet in others, it might be considered impolite or worse.
Cross Culture Examples
Breaching any of the cultural etiquette guidelines stated below would be a significant cross-cultural faux pau!
- Accepting a business card from a Japanese businessperson is not something that should be taken lightly. The person who is presenting the card will bow and hold the card in both of his or her hands. The receiver accepts it with both hands, signifying that they are grateful
- Providing a straightforward “yes” or “no” response, or requiring one from anybody else, is regarded extremely disrespectful in China. Rather of making choices, meetings in Mexico are mostly for deliberation. In Mexico, business is conducted primarily among friends and family members. Visiting business persons frequently seek introductions through an intermediary who has contacts in the local community.
What is Cross-Culture
InfoSci-OnDemand Premium Research Papers are available for download. Text in its entirety Cross-Culture research articles may be found by searching our database of 161,300 titles for the term.
Learn More About Cross-Culture in These Related Titles
Copyright 2020 is a 333-page book. Through the perspective of sync, we’ll be looking at online learning. Copyright 2019 is available in stock. 324 pages. Community colleges serve a greater number of students than any other institution. Copyright 2018 is currently in stock and has 368 pages. With the transition towards online education, teaching is becoming more difficult. Copyright 2017 is available in stock. It has 454 pages. The vast majority of adult learners are looking to atta for their education.
- It has 410 pages.
- Copyright 2014 is available in stock.
- Organizational complexity is an inherent part of every organization’s existence.
- 405 pages.
- Copyright 2013, 457 pages, available in stock.
Copyright 2010, 334 pages, available in stock. Adult learners and instructors are pioneering the use of this technology. Copyright 2003. 384 pages. Currently in stock. Enterprise evolution (also known as electronic enterprise) is a concept. Currently in Stock
Cross-cultural – Wikipedia
Cross-cultural can refer to a variety of things.
- A comparative tendency in various fields of cultural analysis
- Cross-cultural communication, a field of study that examines how people from different cultural backgrounds communicate
- Any of a variety of forms of interactivity between members of disparate cultural groups (see also cross-cultural communication, interculturalism, intercultural relations, hybridity, cosmopolitanism, and transculturation)
- The discourse concerning cultural interactivity, which is sometimes referred to as “cultural interactivity discourse.”
When globalization began to exert pressure on various industries, the field of cross-cultural communication (also known as intercultural communication) emerged as a prominent application of the cross-cultural paradigm. This was in response to a demand for cross-cultural awareness training in a variety of commercial sectors. There are eight main factors that may be used to identify cultural communication differences:
- When to speak
- What to say
- How to pace and pause
- The skill of listening
- What is traditional and what is not in a language
- The degree of indirectness
- And other considerations as well as cohesion and coherence
After a convergence of academic multiculturalism and the pedagogical movement known asWriting Across the Curriculum, which gave educators in the social sciences greater influence in compositionpedagogy, the term “cross-cultural” began to appear in the titles of several college readers and writing textbooks beginning in the late 1980s. Books such as Ourselves Among Others: Cross-Cultural Readings for Writers(1988) and Guidelines: A Cross-Cultural Reading Writing Text(1990), both edited by Carol J.
In literary and cultural studies, cross-cultural studies is an adaptation of the term cross-cultural to designate a discipline of study that deals with works or writers that have been connected with more than one culture. Cross-cultural studies practitioners frequently use the word cross-culturalism to define discourses including cultural interaction, as well as to promote (or denigrate) various types of cultural interactivity in diverse contexts. Almost identical with cross-culturalism is transculturation, a word used by Cuban writer Fernando Ortiz in the 1940s to characterize processes of cultural hybridity throughout Latin America.
- During the late 1980s and early 1990s, the term “cross-culturalism” became widely used in the field of cultural studies.
- Claude Lévi-Strauss, a French anthropologist, was a pivotal role in the creation of structuralism and its descendant, poststructuralism, among other movements.
- Literary critics such asStephen Greenblatt have mentioned Harvard anthropologist Clifford Geertz as an influence, while other literary/cultural experts have looked to works by Victor Turner and Mary Douglas.
- Cross-culturalism, on the other hand, is a fundamentally neutral term, in that a positive representation of other cultures or the processes of cultural mixing are not required for a work or writer to be classified as cross-cultural.
- Multiculturalism is concerned with cultural variety inside a specific nation or social group, whereas cross-culturalism is concerned with trade between nations or cultural groups that do not share the same cultural heritage.
- It is possible to see cross-cultural phenomena as overlapping with transnational phenomena to the extent that cultures are nationalized.
- Travel literature is also a significant component of cross-cultural literature, accounting for around one-third of the total.
As a result of this inclusion, there is some definitional uncertainty (albeit one derived from the termcultureitself).
As a result, the word is rarely used in situations involving border crossings between European countries or between Europe and the United States.
Despite the fact that there is dispute about what constitutes a “major” cultural divergence, the term “cross-cultural” is still useful in recognizing writers, artists, works, and other individuals who could otherwise slide through the cracks of many national cultures.
Initially used to refer to comparative studies based on statistical compilations of cultural data, the phrase has increasingly gained a secondary meaning that refers to cultural engagement in a more general sense.
For many decades, the term “cross-cultural” was limited to the social sciences and other related fields.
- Jodha Akbar, Mammoth, Merry Christmas, Mr Lawrence, The African Queen, Anna and the King and Babel are just a few of the titles you’ll find in this collection. The Last Samurai
- The Man Who Would Be King (film)
- The Namesake (film)
- Princess Tam Tam
- The Last Samurai
It is important to note that in the early twenty-first century, the word “interculturaltheatre” is favoured over the term “cross-cultural theater.”
- The International Centre for Theatre Research, The Bridge Stage of the Arts, TheatreWorks (Singapore), and the Darpana Academy of Performing Arts are among the organizations that have received funding.
Plays and theatre pieces
- Mr. Kushner’s Homebody/KabulbyTom Stoppard
- Madame Butterfly (1900) byDavid Belasco
- Miss Saigon, The MahabharatabyPeter Brook
- The Mikado(1885), acomic opera in two acts by Gilbert and Sullivan
- The Gondoliers(1889), acomic opera in two acts by Gilbert and Sullivan
- The Mikado(1885), acomic opera in two acts by
Characteristics of cross-cultural narratives
In terms of similar qualities or motifs shared by cross-cultural authors, artists, and other creative people, cross-cultural narrative forms can be characterized. Primitivism and exoticism, as well as culturally specialized varieties such as Orientalism and Japonisme, are examples of such movements. Cross-cultural tales are likely to include aspects such as the following:
- Resistance to acculturation or acculturation
- Culture shock
- Ethnographic description
- Overcoming of social difficulties by acculturation, tricksterism
- Hard effort
- And so on. Returning home (which is sometimes accompanied by further culture shock)
- Overcoming social challenges such as discrimination, racism, prejudice, stereotyping, linguistic problems, linguicism
- Travel writing
Music has long been seen as a crucial tool for intercultural communication. Ethnomusicology is the study of music from a variety of cultural perspectives.
Cross-cultural theatre directors
- Paul Gauguin (France, Tahiti)
- Isamu Noguchi (United States, Japan, France, India)
- And Leonard Tsuguharu Foujita (Japan, France)
- Are just a few of the artists that have contributed to this exhibition.
Cross-cultural writers (autobiography, fiction, poetry)
- Aimé Césaire (Martinique, France)
- Joseph Conrad (Poland, England, Congo)
- Charles Eastman (Sioux, United States)
- Olaudah Equiano (Igbo, United States, England)
- Lafcadio Hearn (Greece, Ireland, United States, Japan)
- Joseph Heco (Japan, United States)
- Rudyard Kipling (Indian, English, United States)
- Jhumpa Lahiri (India, England, United States
- Deborah Tannen’s “Cross-Cultural Communication” is available online. Obtainable on February 8, 2013
- Understanding Others: Cultural and Cross-Cultural Studies and the Teaching of Literature (Joseph Trimmer and Tilly Warnock, Understanding Others: Cultural and Cross-Cultural Studies and the Teaching of Literature) The National Council of Teachers of English (National Council of Teachers of English, 1992)
- W. Wilson Harris, The Womb of Space (Westport, CT: Greenwood, 1983), p. xviii
- Wilson Harris, The Unfinished Genesis of the Imagination (New York, NY: Routledge, 2000), p. xviii
- Wilson Harris, The Womb of Space (Westport, CT: Greenwood, 1983). Routledge (London and New York, 1999)
- Glimpse Foundation has produced a collection of cross-cultural experience accounts. Some Points to Consider When Conducting a Cross-Cultural Study Journal of the Institute for Transtextual and Transcultural Studies at the University of Lyon in France, published in trilingual (English, Chinese, and French) English, Chinese, and French Insights from Social Survey Research, 1990-2005, on the differences between Nigerians and Canadians
- The Journal of Research in International Education, Van Hook, S.R. 2011, “Modes and models for transcending cultural differences”
- Zuckermann, Ghil’adet al. (2015), “ENGAGING – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property,” Australian Government: Indigenous Culture Support
- Zuckermann, Ghil’adet al. (2015), “ENGAGING – A Guide to Interact
What’s the difference between multicultural, intercultural, and cross-cultural communication?
When it comes to intercultural relations, what is the difference between multiculturalism and cross-cultural relations? Despite the fact that they are all located under the same roof, they each describe a completely distinct room. There is a variation in the meanings because of our differing points of view while engaging with persons from different cultural backgrounds. Multicultural refers to a society that is made up of people from different cultural or ethnic backgrounds. Despite the fact that people live next to one another, each cultural group does not necessarily engage in meaningful relationships with the other.
- Cross-cultural studies are concerned with the comparison of various civilizations.
- In cross-cultural communities, one culture is frequently regarded “the norm,” and all other cultures are compared to or contrasted with the dominant culture, which is called the dominant culture.
- Intercultural communication focuses on the reciprocal sharing of ideas and cultural conventions, as well as the formation of long-term connections between people from different cultures.
- In order to promote mutual respect across cultures, the Intercultural Training and Consulting program at Spring Institute is dedicated to enhancing intercultural awareness inside enterprises.
- For further information, please contact Maria Velasco, Program Manager, at [email protected] or (303) 857-5298 ext.
Cross Cultural Communication
Introduction Culture is a method of thinking and living in which one adopts a set of attitudes, values, norms, and beliefs that are taught and reinforced by other members of a group in which one finds one’s self. This collection of fundamental assumptions and answers to the challenges of the world is a common system that is passed down from generation to generation in order to assure the continuation of the species. When a person interacts with the outside world, he or she is guided by unwritten and written rules and regulations, which are collectively referred to as culture.
- They may be bound together by religion, location, race, or ethnicity, among other things.
- Culture has an impact on the words we use and the actions we take.
- Attempts to trade, negotiate, and reconcile cultural differences through language, gestures, and body language are also referred to as cross-cultural communication in some circles.
- Every individual has the ability to engage in cultural practices to varied degrees.
- In his or her everyday life, a person is continuously confronted with the conflict between his or her own cultural heritage and the culture of the majority to which he or she has been exposed.
- Several academic fields have had an impact on the field of cross-cultural communication.
- Cross-cultural communication fosters a sense of trust and opens the door to cooperative efforts.
When two individuals from different cultures come face to face, they not only have vastly different cultural backgrounds, but they also have vastly distinct systems of turn-taking and communication.
Sources of Miscommunication in Cross-Cultural Exchanges, according to LarayBarna 1)Assumption of similarity: This relates to our predisposition to believe that way we conduct and act is the generally acknowledged code of behavior, which is incorrect.
Inability to grasp what the other is saying due to the fact that they are speaking in a different language are examples of communication problems.
Nodding the head is seen as YES in certain cultures and NO in others, depending on whose culture you are referring to.
It might be made up of a collection of features that we presume all members of a group have in common, for example.
Stereotypes, on the other hand, might lead to incorrect expectations and beliefs.
In order to make sense of the behavior and communication of others, humans prefer to analyze them from their own cultural point of view, without taking into consideration why the other person is acting or talking in a particular way.
Individuals might make an effort to improve their listening skills in order to lessen the hurdles to cross-cultural communication mentioned above.
Acknowledging our own opinions of others can help us avoid prejudging or stereotyping people in the future.
Feedback is important in preventing misunderstanding. Seeking feedback and taking chances to establish lines of communication, as well as accepting responsibility for our feelings and actions, will go a long way toward preventing miscommunication.
Cross-Cultural Competence: Engage People from any Culture
Cross-cultural competence refers to your capacity to comprehend individuals from a variety of cultural backgrounds and engage with them in productive ways. And not just people from the one culture that you’ve been studying for years, but individuals from all cultures. Cross-cultural competence refers to the ability to be competent in your relationships with people from a variety of cultural backgrounds. The ability to connect and collaborate with people from a variety of cultural backgrounds is becoming increasingly crucial.
- They do it for enjoyment, but they also do it for their jobs at other companies.
- And bridging a cultural difference is essential to doing this.
- However, what really constitutes cross-cultural competency?
- In order to answer these questions, Louise Rasmussen and Winston Sieck undertook a research.
- A grant from the Defense Language and National Security Education Office has also been awarded to Rasmussen in order to further research and evaluate the model, which defines 12 aspects of cross-cultural competency.
- These specialists were military officers with extensive cross-cultural expertise who were brought in to advise the government.
- They did not inquire about the opinions of the cross-cultural specialists, since the researchers did not do so.
- Rasmussen and her colleagues discovered the abilities and information that the experts drew on when they engaged with individuals from different cultures as a result of their observations and experiences.
The experts’ mental processes were commonly characterized by the presence of these abilities. You will find them stated below as a collection of concepts that will assist you in becoming more productive on your next journey:
- Maintain focus on your objectives: If you’re traveling for work, developing intercultural connections isn’t simply for pleasure
- It’s also necessary. Developing relationships will assist you in completing your tasks. Recognize the culture that exists inside yourself: Continue to be conscious of the reality that your own upbringing, personal history, and culture have shaped your perspective on the world
- You should be in control of your views toward the culture: You do not always have to admire the culture. The only thing to remember is that you must keep an eye on your reactions to values and practices that are different from your own. Additionally, the first two principles might assist you in managing your attitudes
- Organize your study of the culture in the following ways: A book or training course will not provide you with all of the necessary information. Make an effort to understand the culture for yourself, utilizing the material you gather as hints
- Create dependable information sources by doing the following: Locate two or three locals to whom you may ask questions about the culture. Create the necessary relationships so that you may feel safe asking about almost anything at any time. Obtain the opinions of more than one person and mentally compare their responses
- Effectively learn about the new culture: You will not be able to learn everything about the new culture before your trip. It’s just unrealistic. Learn only a few things that are relevant to your interests and then utilize those skills to build contacts and learn more while you are overseas. Dealing with cultural surprises: No matter how well you prepare in advance, you will be confronted with individuals who behave in ways that you find perplexing no matter where you go. When you do, attempt to figure out why it happened. A lot of the time, this will lead to fresh insights. Formulate cultural explanations of behavior: On a regular basis, attempt to explain to yourself why people behave in this culture in a way that is different from your own culture. Using items you already know about the culture to explain behavior can assist you in developing a more comprehensive knowledge of the culture as a whole. Consider things from a cultural standpoint: Make an effort to perceive things from the perspective of someone from a different culture. By adopting a cultural perspective, you may be able to gain a completely different perspective on the events taking on around you. Plan for cross-cultural communication by doing the following: Prepare ahead of time for what you want to say and how you want the other person to view you in advance of the conversation. Make use of your knowledge of the culture to choose the most effective method of communicating this
- Maintain control of your appearance: Make a conscious decision about how you appear and express yourself. Occasionally, being alone is the most effective mode of communication. Other times, in order to be most effective, you must adjust your presentation to the culture in which you are working. Consider your options and solicit feedback: After an interaction or event occurs, continue to reflect on it and learn from it as much as you can. After a conversation, you might reflect on whether you were successful in communicating the messages you meant. You may even ask a local how they believe you fared in terms of performance.
These twelve ideas will provide you with some guidelines for how to think about your experiences in different cultures when you return home. They are required for effective cross-cultural communication. You may be thinking as you read the principles, “Do I really need to do this much thinking when I travel?” when you consider your options. People with a high level of cross-cultural ability, according to Rasmussen, were more likely to take this analytical approach. Make a mental note of these concepts and put them into action.
Click below to check outSave Your Ammo, a guide to cultural competence in demanding situations.
Dr. Louise Rasmussen is a cognitive psychologist who specializes in applied cognitive psychology. She is involved in research, training, and evaluation to help people become more culturally competent in demanding workplaces.
The stress of this cross-cultural drama was heightened even more in Western courtrooms. I believe there is such a thing as an across – culturalexpert, but there are very few people who truly deserve to be given that label. I aim to present customers with a cross-cultural experience, and I strive to make the ultimate worldwide snack for our guests to take home with them. The ability to teach an interrogator in rapport-building skills and cross-cultural communication is one thing; however, it is quite another for such physicians.
- A cross-cultural, historical, and trans-disciplinary examination of the self as it is presented in these many situations is the focus of this book.
- She is a prolific writer, filmmaker, and humanitarian who has traveled far and wide on a never-ending search for cross-cultural dialogue and sharing of knowledge.
- It separates us and leads to cross-cultural misinterpretations and fear of the unknown.
- Then he or she must devise a strategy that takes into account cross-cultural scenarios and choose the most effective way to address the disparities.
- The ability to communicate and grasp the complexities of cross-cultural relationships is enhanced as a result of learning a new language.
These samples are drawn from corpora as well as from other online sources. Any viewpoints expressed in the examples do not necessarily reflect the views of the Cambridge Dictionary editors, Cambridge University Press, or its licensors, who are not represented by the examples.
Cross-Cultural Communication: Definition, Strategies & Examples – Video & Lesson Transcript
Jennifer Lombardo is a model and actress. Jennifer Lombardo graduated from Rowan University with a bachelor’s degree in marketing and a master’s degree in marketing. She worked in consumer marketing for 10 years, working for organizations such as Nielsen Marketing Research, The Dial Corporation, and Mattel Toys, among others. She is presently an adjunct marketing lecturer at Rowan University as well as a social media marketing consultant for businesses. Take a look at my bio Wendy Kwong is a woman who lives in Hong Kong.
She has more than ten years of expertise in both accounting and teaching.
Learn more about cross-cultural communication, its four primary aspects, and cross-cultural communication tactics with real-world examples in this article.
Cross-cultural communication has become increasingly vital to businesses as a result of the expansion of global commerce, technological advancements, and the Internet. The ability to communicate effectively across cultures is essential for any organization that employs a varied workforce or intends to conduct international commerce. Developing an awareness of how individuals from other cultures talk, communicate, and view the world around them is required for this form of communication to be successful.
Aspects such as language disparities, high-context vs low-context cultures, nonverbal differences, and power distance are all significant elements that might influence cross-cultural communication.
He has been to Japan in order to discuss the possibility of forming a collaboration with a local Japanese firm.
Jack has never been to Japan before, and he is unfamiliar with the country’s cultural customs and traditions.
High- vs. Low-Context Culture
How an employee’s views, opinions, feelings, and upbringing influence their behavior within a particular culture is discussed in the notion of high- and low-context culture. North America and Western Europe are often seen as having low-context cultures, according to this definition. Therefore, firms in these locations have direct, independent workers that make judgments based on facts rather than emotions. This sort of businessperson is concerned with the intricacies of contracts and may have difficulties with trust.
- There are several regions in the Middle East, Asia, and Africa that can be called high context, such as Afghanistan and Pakistan.
- Individuals from high-context cultures may be interested in getting to know the person with whom they are doing business in order to have a sense of how they would react to a given situation while making a choice.
- During the course of their commercial conversations, Jack and Yamato encountered various challenges.
- Yamato, on the other hand, wanted to get to know Jack and thought that Jack was talking too much.
Yamato also believed that Jack was just interested with completing the transaction for his personal self-interest and was not concerned with the general well-being of the firm as a whole. Jack’s nonverbal clues were also detrimental to the outcome of the discussions.
Gestures and eye contact are two nonverbal communication techniques that are used in a variety of ways depending on the culture. Companies must teach their personnel on how to deal with nonverbal communication in order to avoid offending people from various cultures. When delivering nonverbal guidance, American employees, for example, are more likely to wave their hand and point with their finger than other cultures. Extreme gesticulation is seen as impolite in some cultures. In the United States, pointing may be regarded suitable in some situations; nevertheless, Yamato would never use his or her finger to point at another person in Japan since such action is considered unfriendly.
Nonverbal communication that involves eye contact is another type of nonverbal communication.
In various Asian and Middle Eastern cultures, on the other hand, extended eye contact can be construed as unpleasant or confrontational in a variety of circumstances.
During their encounter, Jack had the impression that Yamato was not paying attention to what he was saying since Yamato was not looking him in the eyes.
One of the most challenging aspects of intercultural communication is the difficulty that arises as a result of linguistic difficulties. For example, because Jack does not understand Japanese, he is apprehensive about his capacity to interact with Yamato in an appropriate manner. There are certain tactics that Jack might employ to aid in the development of his relationship with Yamato. Jack can communicate well without using words by expressing himself through emotions, facial expressions, and other nonverbal indicators.
Writing Prompts about Cross-Cultural Communication
Imagine that your manager has invited you to attend a business lunch with a customer from Japan the following week. What would you say? Make a note in your diary on how you would prepare for the business lunch meeting. Make careful to bring up difficulties such as language barriers and nonverbal communication throughout the conversation.
Prior to the meeting, you would talk with your boss to determine the agenda and overarching objectives. Given that the client is from Japan, you would want to find out what language the client is most comfortable conversing in and make arrangements for an interpreter if necessary to ensure a smooth communication process. Because the customer comes from a high-context culture, it would be extremely vital to establish trust and form a connection throughout the meeting with him.
When it comes to nonverbal communication, eliminating extended eye contact as well as excessive waving would be equally as crucial as anything else.
Write a tale on your recent business travel to the Middle East and how it shaped your perspective on the region. After spending time with Middle Easterners on your business trip and in your regular interactions with them, what did you learn about their culture and communication strategies?
Because the Middle East is regarded to be a region with a high-context culture, trust and interpersonal ties are essential in conducting business there. As a result, judgments were frequently made on the basis of intuition. Furthermore, when it comes to nonverbal communication, extended eye contact might be construed as disrespectful by the recipient of the communication.
Short Essay Prompt:
In three lines, explain why a second-generation Asian-American who was born in North America would be more acclimated to a high-context culture rather than a low-context culture would be a better fit for the assignment. Would the individual be more likely to make judgments based on facts or on gut instinct? Would he or she be more concerned with individual success or with achieving success as a team member?
Short Essay Solution:
While it varies depending on the individual’s upbringing and the amount to which Asian influences were present while growing up, most second-generation Asian Americans who were born in North America are more acclimated to a low-context culture than their parents were. Although individual circumstances may differ, one factor to consider would be the person’s preferred language of communication. Because the individual was born and raised in North America, it is highly conceivable that the person’s thinking is more low-context due to the fact that they are more comfortable conversing in English than than their parents’ mother tongue.
Register to view this lesson
Do you want to be a student or a teacher?
Unlock Your Education
Become a member today. Are you already a member? Log InBack to top
Resources created by teachers for teachers
Over 30,000 video lesson and teaching resources are available in one convenient location. Lessons via video QuizzesWorksheets Integration within the classroomLesson Plans Study.com is a website that I would strongly suggest to my peers. It’s as if my teacher waved a magic wand and took care of everything for me. It feels like a lifeline to me right now. Back Create an account to get started with this course right away. Over 30 million kids throughout the world benefit from this resource. Create a user profile.
How to Improve Cross-Cultural Communication in the Workplace
We all know that efficient communication is critical to the success of any firm, regardless of the industry in which it operates. You must first grasp the many cultural aspects that impact the way people connect with one other before you can completely comprehend what it takes to communicate effectively. Despite the fact that our world is more linked than ever before, numerous changes have occurred in the way that businesses and organizations work as a result of this reality. Workplaces are becoming more diverse, remote teams are dispersed throughout the nation or across the world, and organizations that formerly catered to a particular demographic may now cater to a global market.
The convergence of all of these variables has resulted in cross-cultural communication being an essential component of corporate success.
Learn why cross-cultural communication is so crucial in the workplace, and what measures you can take to overcome cultural barriers and increase communication within your business in the next section.
What is Cross-Cultural Communication?
It is the practice of understanding both differences and similarities across cultural groups in order to successfully connect within a specific setting that is called cross-cultural communication. In other words, cross-cultural communication refers to the ways in which people from various cultural backgrounds change their communication styles in order to communicate more effectively with one another across boundaries. Because of the fast changes that are occurring in the professional world today, it is vital to have an awareness of how cultural components impact communication between people and groups in the workplace.
Download Our Free Guide on the Skills Every Communicator Needs in the Digital Era
Here’s how businesses stay competitive in a variety of areas, from analytical expertise to reputation management. IMMEDIATELY DOWNLOAD
Why is Cross-Cultural Communication Important?
Companies in every business that wants to be successful must first understand the communication habits of their workers, customers, investors, and other audiences, and then adapt their strategies accordingly. The ability to recognize and be willing to adapt allows for the flow of information despite of differences in cultural values, conventions, and behaviors that may exist between different audiences. Because each audience member comes from a unique set of circumstances, it is vital to understand how culture impacts communication and how this might have an impact on organizational processes and procedures.
” Additionally, according to the Society for Human Resource Management (SHRM), organizational culture has a substantial influence on productivity.
How to Improve Cross-Cultural Communication
Four suggestions to assist you increase cross-cultural communication in your workplace are provided below:
1. Embrace Agility
Cross-cultural communication is sometimes hampered by people’s incapacity or reluctance to adjust to new situations. The reason individuals are so resistant to accepting new ideas is often based on a subconscious concern that doing so would cause their culture or belief system to shift in some manner, according to Goodman. The failure to challenge these assumptions might result in behaviors that are damaging to one’s own and the organization’s progress. The awareness of unconscious obstacles or subconscious prejudices might help people become more receptive to the possibility of modifying their behavior.
Companies must instead be focused on continual development, which needs a certain level of adaptability and a willingness to experiment with alternative ways of doing things in order to succeed.
Rather, the most effective method to handle the problem is frequently to begin with a personal degree of involvement.
In terms of cross-cultural communication, one of the most effective ways to embrace this concept is to experiment with different ways of doing things in order to gain a better understanding of the viewpoints of those around you.
2. Be Open-Minded
Additionally, closed-mindedness is another obstacle to cross-cultural communication that might impede an organization’s ability to be successful in its endeavors. As Goodman points out, “people get into the trap of believing that there is only one proper way to do things and that everything else is bad.” Being more open-minded may be as easy as knowing more about a topic that you wouldn’t have explored otherwise in order to become more open-minded on an individual level. Being exposed to other points of view and putting out the effort to comprehend them might have an influence on how you make decisions in the future.
When trying to persuade someone to adopt a different point of view, correct statistics may be a very effective tool.
Presenting this information in an effective manner, on the other hand, might be difficult.
Make certain that the information is accurately identified and presented in order to successfully inspire people to examine various views with an open mind.
3. Facilitate Meaningful Conversation
A lack of communication within an organization can accentuate the gaps in cultural backgrounds that exist between personnel. People are less likely to speak out or to exchange ideas and opinions with one another when they are in a setting that does not encourage open communication. In order to enable open discourse and free interaction among members of an organization, it is necessary to consider the following: Although it is doubtful that the organizational culture will change overnight, making the effort to begin talks on a personal level can be a positive step in the right direction in the meantime.
Try to obtain a better knowledge of their point of view by actively listening.” In addition to helping you obtain an understanding and appreciation for another person’s point of view, it will also assist you in developing solid professional connections at your place of employment.
Allowing for meaningful interactions has a huge influence on the entire atmosphere by providing a welcoming setting where team members may freely express their opinions and ideas.
4. Become Aware
It is also vital to become more culturally and self-aware as part of the process of enhancing cross-cultural communication in the workplace. Individually, you should make an effort to recognize and address your own implicit biases and preconceptions, which might have an impact on the way you interact with other people. You may begin by making a conscious effort to empathize with your audience and so obtain a greater grasp of their point of view, despite the fact that this may be easier stated than accomplished.
Throughout this process, you should be questioning how your company’s mission and values are formed, whether or not they are inclusive, and whether or not the team’s diverse cultural backgrounds have been taken into consideration.
Following this process will provide you with a clear understanding of the current condition of your corporate culture, as well as areas in your organizational communication strategy that you can enhance in order to better serve your team members and achieve your objectives.
Improving Workplace Communication
Improved cross-cultural communication is only one part of an organization’s total communication strategy, but it is a significant one, and it may be a wonderful starting step toward enhancing employee and business performance in general. In addition to the suggestions stated above, mastering the fundamentals of corporate communications may provide you with the knowledge and abilities necessary to comprehend all of the aspects that impact communication in the workplace. Earning a master’s degree in corporate communications can assist you in achieving your goals.
- The Corporate and Organizational Communications program at Northeastern University is one such example.
- By enrolling in such a program, you will be presented with a plethora of possibilities to meet with experts in the area and engage in experiential learning activities.
- This specific route provides practical tools for effectively navigating cultural topics of interest, as well as the ability to acquire abilities for conducting a culture audit.
- To understand more about the crucial communication skills required to flourish in the digital era, please see the free guide provided below for additional information.
Cross-Cultural Communication – SAGE Research Methods
Intercultural communication is the act of generating and exchanging meaning among individuals from diverse cultural backgrounds by employing a range of communication methods and tools. A concept that is sometimes used interchangeably with the term intercultural communication is “cross-cultural communication.” Cross-cultural communication and intercultural communication, on the other hand, are separated depending on the study focus: whilst intercultural communication focuses on the contact with other cultures, cross-cultural communication focuses on the comparisons between different cultures.
After offering a more complete explanation of cross-cultural communication, this section provides an overview of the history of cross-cultural communication as well as a discussion of several approaches to study.
Traditionally, culture in the limited sense connotes the existence of diverse ethnicities and races.